Как понять компьютерщика: основные термины и сленг

Конфколлы, аттачи и асапы. как разобраться в офисном жаргоне и стоит ли его использовать Интернет сленг

Что такое «мыло сленг»?

«Мыло сленг» — это выражение, которое используется для описания разновидности сленга, применяемой в молодежной и интернет-среде.

Сленг — это разновидность неформального языка, который развивается в определенных социальных группах или сообществах. Он обычно основан на аббревиатурах, нестандартных словах или выражениях, которые заменяют обычные слова или имеют специфическое значение.

«Мыло сленг» получил свое название из-за свойства использования сокращенных изображений или иконочных форматов, чтобы заменить обычные слова в тексте. Часто это иллюстрации и символы, которые отражают эмоции или идеи.

Такой тип сленга часто используется в онлайн-общении, особенно в социальных медиа, мессенджерах или почте. Краткость и легкость восприятия могут помочь быстро и точно передать эмоциональное состояние или реакцию. Это особенно популярно среди молодых людей, где краткое и быстрое сообщение может быть более предпочтительным, чем длинное и подробное объяснение.

Стоит ли пользоваться компьютерным и офисным сленгом и как это делать грамотно

ss=”article-paragraph”>Офисный сленг повышает эффективность коммуникаций между коллегами, показал опрос портала SuperJob.ru. С этим согласились 46% участников исследования. А еще 27% высказались против, написал сайт Bfm.ru. 30% офисных работников отметили, что не знают, как относиться к появившемуся сленгу. 25% респондентов сочли его положительным явлением, а 21% — отрицательным.

Кандидат филологических наук, доцент и заведующий кафедрой стилистики русского языка на факультете журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова Владимир Славкин в разговоре с «Ямал-Медиа» связал появление офисного жаргона со стремлением выделиться на фоне остальных.

Это было характерно для молодых людей из финансовой сферы, брокеров и банкиров. Такими словами они хотели выделить себя на фоне остальных, дескать они люди, приближенные к высоким сферам, имеют собственный язык. Но это очень часто не более чем языковая бравада.

Владимир Славкин

кандидат филологических наук

Славкин выразил мнение, что использовать офисные слова важно так, чтобы они были понятны собеседнику. «Сленг появляется в разговорной речи молодых людей, но преувеличивать его значение я бы не стал

Из всего многообразия слов, которыми пользуются молодые люди, мы буквально несколько используем в обычной жизни», — добавил Славкин

«Сленг появляется в разговорной речи молодых людей, но преувеличивать его значение я бы не стал. Из всего многообразия слов, которыми пользуются молодые люди, мы буквально несколько используем в обычной жизни», — добавил Славкин.

Фото: Christin Hume/Unsplash

По мнению филолога, сленг и жаргонные слова необходимо закреплять в словарях. Он привел в пример ресурс «Академос», созданный учеными из Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН. Они фиксируют слова, которые активно используются в СМИ и отражают языковую картину мира.

Словарь — это универсальная сфера, где нужно отражать то, что происходит сейчас. В будущем по словарям можно будет судить, какова была речь в тот или иной период. Словарная работа ведется и для современности, и на будущее.

Владимир Славкин

кандидат филологических наук

Самые важные и оперативные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».

Офисный сленг: топ-пять выражений и их значения

  1. Асап — слово происходит от английской аббревиатуры ASAP (as soon as possible), которая переводится «как можно скорее». Англоязычные пользователи используют это сокращение преимущественно в личных переписках, в русском языке же это слово стало популярно у офисных работников. Например: «Пришлите мне презентацию асап (срочно)».
  2. Дедлайн — в переводе с английского «крайний срок», как правило, для выполнения какой-то задачи. Слово стало универсальным и теперь используется не только в офисах, но и, например, в студенческой среде.
  3. Конфколл (conference call) — групповой звонок по аудио- или видеосвязи. Еще более привычные слуху планерки и летучки часто называют «митингами» (meeting — встреча).
  4. Расшарить/шерить — открыть доступ к электронному ресурсу. Образовано от английского share — делиться.
  5. Факап — провал, неудача. Происходит от английского нецензурного выражения.

Фото: Alesia Kazantceva/Unsplash

Особенности сленгового использования

Сленг – это жаргонно-оборотная речь, которая развивается и используется в определенных социальных группах или средах. Использование сленга подразумевает специфическую лексику, выражения и грамматические конструкции, которые могут быть непонятны или незнакомы носителю стандартного языка.

Особенности сленгового использования включают:

  1. Излишнюю сокращенность фраз и выражений. Сленговые выражения зачастую сокращаются до одного или нескольких слов, что экономит время и упрощает коммуникацию внутри группы.

  2. Новую лексику и нестандартные значения слов. Слова в сленге могут иметь новое значение или использоваться в нестандартном контексте. Это создает своеобразную кодировку сообщений, которую понимают лишь члены определенной социальной группы.

  3. Преобладание фразеологизмов и устойчивых оборотов. Сленг зачастую основан на фразах и выражениях, которые уже стали частью жаргонной речи группы людей. Такие устойчивые обороты являются ключом к пониманию носителями сленга.

  4. Использование метафор и символов. Сленговые выражения часто включают в себя метафорические образы и символику, которые имеют специфическое значение для данной социальной группы или среды.

  5. Быстрое эволюцию и распространение. Сленг активно развивается, и новые выражения и слова могут появляться и исчезать очень быстро. Это связано с постоянными изменениями в культуре и трендах, которые влияют на развитие и использование сленга.

Использование сленга позволяет сформировать уникальную идентичность группы людей и укрепить связи между ее членами. Кроме того, сленг может служить средством самовыражения и обозначения принадлежности к определенной социальной группе или субкультуре.

Состав и источники компьютерного жаргона

Компьютерный жаргон – сложное языковое образование, очень неоднородное как по своему потреблению, так и по составу. К компьютерному жаргону относится лексика разных типов:

Получи помощь с рефератом от ИИ-шки

ИИ ответит за 2 минуты

  1. Профессионально-разговорная лексика специалистов IT-сферы: «железо», софт, движок, «мать».
  2. Специфический сленг геймеров: лагать, баг, спидран, файтинг, шутер.
  3. Жаргон рядовых пользователей компьютеров и интернета, наиболее широко распространенный и общеупотребительный: стрим, свайпать, лайк, «тормозить», «винда», гифка, «глючить», «гуглить» и проч.

Основной источник слов, входящих в состав жаргона пользователей компьютеров, – термины IT-сферы, которые подвергаются образному (в том числе словообразовательному переосмыслению). Так образовались жаргонизмы типа «клава» (клавиатура), «мать» (материнская плата), «мыло» (и-мэйл), «винда» (ОС Windows), нотик (ноутбук), «прога» (программа) и др.

Другой источник жаргонизмов компьютерной сферы – англоязычные заимствования, которые часто подвергаются транслитерации: лайк, свайп, скрин (скринить), копипаст, спам, хард (компьютерное «железо»), аватар (ава), хакер и прочие. Иногда заимствованные термины подвергаются семантической трансформации, связанной, например, с переносом по метафорическому принципу. Например, слово «утиль» – производное жаргонное образование от термина «утилита» – образовано на основании переноса по сходству функций (утилиты помогают выполнять служебные, утилитарные задачи, в том числе и по удалению программ, очистке памяти).

Метафоризация в целом является очень продуктивным способом образования компьютерных жаргонизмов. Многие сленговые образования активных пользователей компьютера и интернета основаны на использовании метафор: «мышь», «обои» (рисунок заставки / фона на рабочем столе устройства), «мазила» (интернет-браузер «Mozilla»). Особенно продуктивны метафорические глагольные образования, описывающие процесс работы компьютерного оборудования или иные операции пользователя: виснуть, тормозить, сдохнуть (в значении: перестать работать), грохнуть, снести (в значении: удалить).

Кроме метафор используется также перенос по смежности («железо»), переосмысление значений общеупотребительных слов («чайник», «уши», «обои»), переосмысление фонетического облика слова («палка» – система PayPal, «мыло» – и-мэйл, «сервак» – сервер), образование сложных и сложносокращенных слов (сисадмин – системный администратор, сабж – сокращенно от «сабджект»).

На базе компьютерного жаргона формируется и компьютерный сленг – язык пользователей компьютера и интернета, относящихся к молодежной аудитории. Сюда же можно отнести и пользователей социальных сетей, геймеров, блогеров, которые употребляют в своей речи специфические жаргонные слова.

Rate article